Im Bereich der Audiovisuellen Übersetzung interessieren mich insbesondere folgende Übersetzungsarten:

  • Interlinguale Untertitelung
  • Voice-over-Übersetzung
  • Barrierefreie Filmübersetzung (intralinguale Untertitelung und Audiodeskription)

Fragen, die mich im Hinblick auf die AVÜ interessieren, schließen folgende Aspekte mit ein: mediale Affordanzen der Übersetzungsarten, Einfluss von Multimodalität und Intersemiotik auf den Zieltext, das Spannungsfeld zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit, die Übersetzung von Humor usw.